当前位置: 主页 > 文章正文

catti笔译三级证书相当于什么水平?

佚名   2025-02-09 13:54:02

在考试报名前,很多小伙伴想了解“catti笔译三级证书相当于什么水平?”这个问题,万考网翻译资格栏目小编为大家总结如下!

catti笔译三级证书相当于什么水平?(图1)

CATTI考试报名即将开始(预计9月上旬开始),想报考CATTI考试的考生会纠结着自己的水平能不能达到合格标准,重来没有考过CATTI的考生,不了解考试难度。接下来考试网的小编整理一些CATTI考试的热门问答。

下半年翻译资格考试报名时间及报名入口

CATTI笔译三级证书相当于什么水平?我是英语专业大三的学生,通过了专四和大六(515分),能过CATTI笔译三级嘛?

差不多了。只需要归纳一些模版,总结一些真题的答题方式就可以。买一本带参考译文的真题还有大纲就可以过。英译汉别漏译,要用流畅通顺的汉语答题,多用四字成语或词语。汉译英多加逗号,with,定从等,加些出彩的结构,不能有语法错误。其他翻译类的技巧书随便看看,哪本都行。

CATTI二级和CATTI三级先报哪个呢?

推荐先报考CATTI三级,CATTI三级相对于CATTI二级来说要简单一点。毕竟这么优秀的证书,要达到的要求还是不低的,需要大家更努力的学习。

翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:

(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

(二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

(四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

该考试各语种、各级别的难度如何?

本考试各语种、各级别的难度大致为:

CATTI三级,外语专业本科毕业,并具备一年左右的口笔译实践经验;

CATTI二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;

CATTI一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家。

相对于经验不多的同学,历年考生总出现做不完题,来不及翻字典的情况,所以考取CATTI证书还是有一定难度的,考试网翻译资格考试新课上线,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>>

标签: 翻译  考试